Saltar al contenido
ANZO SANCHEZ

Pronombres relativos simples

Lección: Pronombres relativos (Pronoms relatifs en français)

10 minutos Fácil Gratis Creative
Lección actual: 23 /40
Quiz 424- Pronombres interrogativos
pronoms relatifs francais relativos qui que en frances

Sea bienvenido a una nueva lección de gramática francesa en anzosanchez.online y prepárese para aprender fácil, rápido y a su medida el dominio de las palabras más básicas y utilizadas en francés: los pronombres relativos. Pero ¿qué son estas palabras? La respuesta es sencilla: los pronombres relativos en francés son aquellas palabras que conectan dos o más oraciones y que permiten evitar las repeticiones de palabras, así como aportar información complementaria de un nombre. A continuación, podrás descubrir cuales son los dos pronombres relativos principales en francés.

Descubrir el Delf A1

¿Qué es el pronombre relativo en francés?

El pronombre relativo QUI

Antes de aprender para qué se emplea el pronombre relativo qui, se ha de tener en cuenta que los pronombres relativos en francés:

  • Se emplean para dar paso a una oración de relativo.
  • Hacen referencia a un elemento de la oración principal sobre el que se aporta información adicional, denominado antecedente (que puede ser una persona, animal u objeto).
  • Permanecen inalterables, lo que quiere decir que mantienen la misma forma sea cual sea el género y el número del antecedente.

El relativo QUI se usa cuando se trata del mismo SUJETO, ejemplo:

Le garçon qui vient est Robert. (el chico que viene es Robert)

Además, no debe olvidar que, en francés, la elección del pronombre relativo depende de la función de la proposición que introduce. Esto quiere decir que, dependiendo de la función que desempeña la oración de relativo dentro la oración principal, el pronombre relativo que la introduzca será uno u otro.

El pronombre relativo qui se emplea para introducir proposiciones que funcionan como sujeto de una oración.

Ejemplos:

Exemple : C’est un journaliste qui a gagné un prix important.

Ejemplo: Es un periodista que ganó un premio importante.

En la oración del ejemplo, el antecedente del pronombre relativo qui es el sustantivo “journaliste”, que se trata del sujeto de la oración y, por tanto, de la persona que lleva a cabo la acción descrita por el verbo principal (“a gagné”).

Cabe añadir también que los pronombres relativos pueden ser empleados con preposición o sin ella y, que en el caso del pronombre relativo qui:

  • Hace referencia a seres animados o inanimados cuando va acompañado por una preposición.
  • Hace referencia solo a seres animados cuando no aparece acompañado por una preposición.

El pronombre relativo QUE

A diferencia del relativo QUI, es pronombre conector QUE trata sujetos diferentes cuando conecta dos frases o proposiciones.

Por su parte, el pronombre relativo francés que se emplea para introducir proposiciones que funcionan como complemento de objeto directo (COD) de una oración.

Ejemplos:

C’est un jeu que les enfants adorent. (es un juego que los niños adoran)

En la oración del ejemplo, el antecedente del pronombre relativo que es el sustantivo “jeu”, que actúa como complemento de objeto directo de la oración, pues se trata de aquello que adoran los peques (el sujeto de la frase).

Además, es importante saber que si el pronombre relativo que:

  • Antecede a una h muda o a una vocal se emplea contraído: qu’. (el relativo QUI, NUNCA se contrae)
  • Aparece al lado de una preposición se transforma en quoi.
  • Je mets beaucoup le pull que tu m’as offert.
    • Me pongo mucho el jersey que me has ofrecido.
  • Les personnes qui veulent s’inscrire doivent aller au guichet 15.
    • Las personas que deseen inscribirse deben ir al puesto 15.
  • Le sport que je fais le plus souvent, c’est la course à pied.
    • El deporte que practico con más frecuencia es correr.
  • Le film qui passe au cinéma ce soir est un classique.
    • La película que echan en el club de cine esta noche es un clásico.

Recibe las nuevas lecciones de FRANCÉS

Protección de datos

El responsable del tratamiento es Anzo ZOUHAIR BOUDKIR BELAKHDAR. La finalidad de la recogida de sus datos es para poder atender sus solicitudes de información, sin ceder sus datos a terceros. Tiene derecho a saber qué información tenemos sobre usted, corregirla o eliminarla tal y como se explica en la Política de Privacidad.

¿Te ha sido de utilidad este contenido?
[Votos: 1 Promedio: 5]
Quiz 424- Pronombres interrogativos